-
1 hacer versos
to write poems -
2 hacer versos
гл.общ. писать стихи -
3 hacer versos (a u.p.)
• psát (na koho) verše -
4 hacer versos malos
гл.общ. марать стихи -
5 es maestro en hacer versos
сущ.общ. (él)(componer) он мастер писать стихиИспанско-русский универсальный словарь > es maestro en hacer versos
-
6 hacer
1. vt1) сде́лать: изгото́вить, смастери́ть, постро́ить, собра́ть, сшить и т пa medio hacer — незако́нченный, недоде́ланный, недостро́енный, недоши́тый и т п
2) созда́ть, сотвори́ть, сде́лать, разрабо́татьhacer previsiones, proyectos — стро́ить пла́ны
hacer versos — писа́ть стихи́
3) соверши́ть, соверша́ть ( к-л действие); предприня́ть; сде́латьhacer guardia — дежу́рить
hacer muecas — грима́сничать
hacer resistencia — оказа́ть сопротивле́ние; сопротивля́ться
hacer vacaciones — быть в о́тпуске
hacer un viaje — соверши́ть пое́здку
hacer una tentativa — сде́лать попы́тку
4) производи́ть, порожда́ть ( к-л состояние)hacer luz — свети́ть
hacer ruído — шуме́ть
hacer sombra — отбра́сывать тень
hacer calor, frío, sol, viento, etc impers: hace calor, frío — тепло́, хо́лодно
hace sol — све́тит со́лнце, со́лнечно
hace viento — ду́ет ве́тер; ве́трено
5) + onomat де́лать ( к-л звук)hacer clo-clo, qui-qui-ri-quí, tu-tu — куда́хтать, кукаре́кать, тарахте́ть
7) algo a uno оста́вить, дать (место) кому8) algo a uno произвести́ (к-л впечатление) на когоhacer ilusión — пора́довать кого
9) tb vi a; de uno; algo + pred; a uno; algo + adj сде́лать кого; что кем; чем; каким; пред + из кого; чегоella le hizo un hombre — она́ сде́лала | его́ челове́ком | из него́ челове́ка
el vestido la hace más delgada — пла́тье её стройни́т
10) привести́ что в до́лжный вид, в поря́докhacer (la) cama — убра́ть, застели́ть посте́ль
hacer la casa — навести́ поря́док в, прибра́ть(ся) в до́ме
hacer los cristales — протере́ть стёкла
11)no hacer más que + inf ↑ — вновь и вновь ( делать что-л); то́лько и де́лать, что...
13)hacer a uno; algo a un lado — отодви́нуть, отвести́ кого; что в сто́рону
te hacía en la oficina — я ду́мал, что ты на рабо́те
15) inf + a uno:а) предложи́ть кому, пригласи́ть кого + инфб) заста́вить кого + инфhacer llorar — довести́ кого до слёз
hacer reír — рассмеши́ть; насмеши́ть
hacer teñir el traje — отда́ть покра́сить, в кра́ску костю́м
17) x составля́ть, насчи́тывать, вмеща́ть xel barril hace cien litros — в э́той бо́чке - сто ли́тров
hacer el primero, el dos, etc — быть пе́рвым, вторы́м и т д (но́мером) ( в к-л ряду)
18) impershace — x ( к-л отрезок времени) (тому́) наза́д
2. vihace una semana — неде́лю наза́д
1) де́йствовать; рабо́татьdéjame hacer — не меша́й (мне)!
2) por + inf постара́ться + инф; сде́лать так, что́бы...3)hacer bien, mal (+ ger, en + inf) — хорошо́, пра́вильно, пло́хо, скве́рно сде́лать (+ деепр, что...);...
y hace bien... — и пра́вильно сде́лал!
4) de + nc:а) игра́ть (роль) кого пр и перенб) выполня́ть рабо́ту, фу́нкции кого; выступа́ть кем, в ка́честве кого5)hacer como que + Ind — сде́лать вид, что...
6)hacer el + pred — неодобр вести́ себя́ как + пред; стро́ить из себя́ кого
hacer el ridículo — выставля́ть себя́ на посме́шище
7) a uno подходи́ть, нра́виться кому8)tb hacer de(l) cuerpo, vientre — испражня́ться; ходи́ть разгhacerse encima — а) обде́латься б) обмочи́ться
habló como sólo él sabe hacer — он говори́л так, как он оди́н уме́ет (говори́ть)
•- no le hace- hacer y deshacer
- no hemos hecho nada
- por lo que hace
- ¡qué le vamos a hacer! -
7 hacer
1. непр. vt1) делать, производить, изготовлять2) создавать, творитьhacer versos — сочинять стихиhacer proyectos — строить планы3) делать ( что-либо), поступать ( каким-либо образом)haces muy mal — ты очень плохо поступаешь4) совершать, предпринимать ( что-либо)hacer una visita — нанести визит5) делать, выполнять ( какую-либо работу)hacer la maleta — укладывать чемоданhacer un papel — играть роль ( в театре)hacer por hacer — работать зря, трудиться вхолостую7) издавать (шум, звуки и т.п.)esta jarra hace dos litros — этот кувшин вмещает два литраhacer feliz ( desgraciado) — делать счастливым (несчастным)10) вызывать, причинять (боль, обиду и т.п.)11) показывать своё отношение ( к кому-либо)12) приучать ( к чему-либо)13) предполагать, считатьyo te hacía en Madrid — я думал, что ты в Мадридеel tren hace 70 km por hora — поезд идёт со скоростью 70 км в час15) (+ inf) заставлятьél se hizo esperar — он заставил себя ждать16) тренировать, упражнять2. непр. vi1) подходить, соответствовать2) (de) работать ( кем-либо)3) притворяться, прикидыватьсяharé por llegar a tiempo — я постараюсь прийти вовремя3. непр. impers1) быть, стоять (о погоде и т.п.)este año hizo una primavera fría — в этом году весна была холодная2) (употр. при указании на прошедшее время)hace cuatro días — четыре дня (тому) назад••dar que hacer — доставлять много хлопотhacer bueno — выполнить обещанноеtener que hacer con uno — иметь дело с кем-либоno le hace — какая разница!, не всё ли равно?¡bien hecho! — правильно!, здорово!¡la he hecho buena! — что я наделал!, что натворил! -
8 hacer
1. непр. vt1) делать, производить, изготовлять2) создавать, творить3) делать ( что-либо), поступать ( каким-либо образом)4) совершать, предпринимать ( что-либо)5) делать, выполнять ( какую-либо работу)hacer por hacer — работать зря, трудиться вхолостую
7) издавать (шум, звуки и т.п.)8) вмещать, содержать ( в себе)10) вызывать, причинять (боль, обиду и т.п.)12) приучать ( к чему-либо)13) предполагать, считатьyo te hacía en Madrid — я думал, что ты в Мадриде
15) (+ inf) заставлять16) тренировать, упражнять2. непр. vi1) подходить, соответствовать2) (de) работать ( кем-либо)3) притворяться, прикидываться4) ( por) стараться, пытаться3. непр. impers1) быть, стоять (о погоде и т.п.)2) (употр. при указании на прошедшее время)- hacer y deshacer
- hecho y derecho••hacer a mal hacer — делать нарочно, назло
hacer como que... — притворяться будто..., делать вид, что...
no le hace — какая разница!, не всё ли равно?
¡bien hecho! — правильно!, здорово!
¡la he hecho buena! — что я наделал!, что натворил!
-
9 hacer malos versos
гл.общ. кропать стихи -
10 стих
стих1. (стихотворная строка) verso;2. мн.: \стихи́ versoj, poemoj.* * *I м. лит.1) verso mбе́лый стих — verso blanco
во́льный стих — verso suelto
разме́р стиха́ — metro m
2) мн. стихи́ versos m plлири́ческие, эпи́ческие стихи́ — poesía lírica, épica
чита́ть стихи́ — recitar poesías
стихи́ Пу́шкина — poesía de Pushkin
писа́ть стихи́ — hacer versos, versificar vt
3) церк. (библейский и т.п.) versículo mII м. нескл. разг.( настроение)на него́ стих нашёл (накати́л, напа́л) — se le antojó, le ha dado por...
* * *I м. лит.1) verso mбе́лый стих — verso blanco
во́льный стих — verso suelto
разме́р стиха́ — metro m
2) мн. стихи́ versos m plлири́ческие, эпи́ческие стихи́ — poesía lírica, épica
чита́ть стихи́ — recitar poesías
стихи́ Пу́шкина — poesía de Pushkin
писа́ть стихи́ — hacer versos, versificar vt
3) церк. (библейский и т.п.) versículo mII м. нескл. разг.( настроение)на него́ стих нашёл (накати́л, напа́л) — se le antojó, le ha dado por...
* * *n1) gener. verso, versìculo2) colloq. (настроение) le ha dado por..., (настроение) se le antojó3) liter. (áèáëåìñêèì è á. ï.) versìculo -
11 verso
m.1 verse.en verso in verseverso blanco/libre blank/free verse2 line.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: versar.* * *1 (de hoja) verso2 LITERATURA verse\en verso in versehacer versos to write poemsponer en verso to put into verseverso blanco / verso libre blank verse / free verse* * *noun m.* * *SM1) (=género) verse; (=línea) line, verse line; (=poema) poem2)echar verso — (Caribe, Méx) *to rabbit on *
* * *2) (RPl fam) ( mentira)hacerle el verso a alguien — (RPl) to try to con somebody (colloq)
* * *= verse, verso.Nota: Parte de una hoja impresa o escrita en la que continúa el texto del recto; si la obra está paginada, le corresponden las páginas pares.Ex. Some user may come to the library simply to ask the librarian 'Can you suggest a suitable verse for her daughter's tombstone?'.Ex. To be specific, parts, insets and maps on the verso of other maps need to be indicated.----* verso macarrónico = macaronic verse.* * *2) (RPl fam) ( mentira)hacerle el verso a alguien — (RPl) to try to con somebody (colloq)
* * *= verse, verso.Nota: Parte de una hoja impresa o escrita en la que continúa el texto del recto; si la obra está paginada, le corresponden las páginas pares.Ex: Some user may come to the library simply to ask the librarian 'Can you suggest a suitable verse for her daughter's tombstone?'.
Ex: To be specific, parts, insets and maps on the verso of other maps need to be indicated.* verso macarrónico = macaronic verse.* * *A ( Lit)1 (línea) line, verse2 (poema) poem3 (género) verseen verso in verseel verso y la prosa poetry and proseCompuestos:blank versefree verseblank verseB (de una página) verso, backC* * *
Del verbo versar: ( conjugate versar)
verso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
versó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
versar
verso
verso sustantivo masculino (Lit) ( línea) line, verse;
( poema) poem;
( género) verse;
versar verbo intransitivo versar sobre, to be about
verso sustantivo masculino
1 (género literario) verse
en verso, in verse
2 (cada línea del poema) line
' verso' also found in these entries:
Spanish:
metro
- componer
English:
line
- nursery rhyme
- verse
* * *verso nm1. [género] verse;en verso in verseverso blanco blank verse;verso libre free verse2. [unidad rítmica] line [of poetry]no le creas, todo lo que te dijo es verso don't you believe him, everything he told you is lies;* * *m verse* * *verso nm: verse* * *verso n1. (línea) line2. (género) poetry3. (poema) verse -
12 марать
мара́тьразг. malpurigi.* * *несов., вин. п., разг.manchar vt, ensuciar vtмара́ть ру́ки — mancharse las manos
не хочу́ мара́ть рук перен. — no quiero comprometerme
••мара́ть бума́гу — embadurnar papel
мара́ть стихи́ — coplear vt, hacer versos malos
* * *несов., вин. п., разг.manchar vt, ensuciar vtмара́ть ру́ки — mancharse las manos
не хочу́ мара́ть рук перен. — no quiero comprometerme
••мара́ть бума́гу — embadurnar papel
мара́ть стихи́ — coplear vt, hacer versos malos
* * *v1) gener. amancillar, coinquinar, embarrar, empañar (имя, честь), emporcar, ensuciar, manchar, mancillar (честь, репутацию), zaboyar, embadurnar, mellar, tachar, tiznar2) colloq. pringar3) liter. macular -
13 стих
I м. лит.1) verso mбе́лый стих — verso blancoво́льный стих — verso sueltoразме́р стиха́ — metro m2) мн. стихи́ versos m plчита́ть стихи́ — recitar poesíasстихи́ Пу́шкина — poesía de Pushkinписа́ть стихи́ — hacer versos, versificar vt3) церк. (библейский и т.п.) versículo mII м. нескл. разг.( настроение)на него́ стих нашел (накати́л, напа́л) — se le antojó, le ha dado por... -
14 verso
m1) стих; строка́versos pareados — двусти́шие
2) tb pl стихи́; поэ́зияnovela en verso — рома́н в стиха́х
componer, escribir, hacer versos — см versificar 1.
3) систе́ма стихосложе́ния; стихverso alejandrino, rítmico, silábico — александри́йский, ритми́ческий, силлаби́ческий стих
verso libre — свобо́дный стих; верли́бр
4) разг стихотворе́ние; стих; стишо́к ирон -
15 марать
несов., вин. п., разг.manchar vt, ensuciar vtмара́ть ру́ки — mancharse las manosне хочу́ мара́ть рук перен. — no quiero comprometerme••мара́ть бума́гу — embadurnar papelмара́ть стихи́ — coplear vt, hacer versos malos -
16 dichten
'dɪçtənvdichten ['dɪçtən]1 dig (verfassen) componer2 dig (Leck) tapartransitives Verb1. [in Verse fassen] versificar2. [dicht machen] impermeabilizar————————intransitives Verb1. [dicht machen] rellenar2. [Verse schreiben] hacer versos -
17 марать стихи
vgener. coplear, hacer versos malos -
18 писать стихи
vgener. hacer versos, versear, poetizar, rimar, versificar -
19 dote
1. amb1) прида́ноеaportar, llevar dote (a uno; a algo) — принести́ прида́ное (кому; в семью мужа)
tener algo, x como dote — име́ть что; x прида́ного
2) вклад в монасты́рь (при поступлении послушником, тж при пострижении в монахи)2. f pl (de nc, + inf; para algo)тала́нт, (приро́дный) дар (кого; чего; + инф); к-л дарова́ние; одарённостьtiene excelentes dotes de hacer versos — у него́ замеча́тельный дар стихотво́рца
-
20 metromania
s.1 metromanía, manía de hacer versos.2 ninfomanía, metromanía.
См. также в других словарях:
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
Hacer nuestro el universo — Este artículo o sección sobre música necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 29 de junio de 2008. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
hacer — {{#}}{{LM H19718}}{{〓}} {{ConjH19718}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH20222}} {{[}}hacer{{]}} ‹ha·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Crear o dar existencia: • Según la Biblia, Dios hizo el cielo y las estrellas.{{○}} {{<}}2{{>}} Fabricar, construir o dar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
20 soplando versos — es un disco recopilatorio que con motivo de su vigésimo aniversario lanzó al mercado la banda española de rock Celtas Cortos. Fue puesto en distribución en 2006 por la discográfica Dro Atlantic e incluía un doble CD con 30 temas en total en el… … Wikipedia Español
Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo — Saltar a navegación, búsqueda El Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo es un texto ensayístico en verso de Lope de Vega que leyó como discurso ante la Academia de Madrid en 1609. Se trata de una obra de encargo en la que, a lo largo de sus… … Wikipedia Español
componer — (Del lat. componere < cum, con + ponere, poner.) ► verbo transitivo 1 Unir varias cosas para formar otra: ■ vamos a componer un ramo de flores. SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO confeccionar 2 Arreglar una cosa que estaba desordenada,… … Enciclopedia Universal
Vladímir Mayakovski — Nombre completo Vladímir Vladímirovich Mayakovski Nacimiento 7 de julio de … Wikipedia Español
trovar — (Del occitano ant. trobar, lat. vulgar *tropare, bajo lat. contropare, hacer comparaciones.) ► verbo intransitivo 1 POESÍA Componer versos: ■ solía trovar rememorando a su amada. 2 POESÍA Componer trovas. ► verbo transitivo 3 POESÍA Imitar una… … Enciclopedia Universal
Sor Juana Inés de la Cruz — Sor Juana Inés de la Cruz … Wikipedia Español
Nuestra Señora del Prado (Ciudad Real) — Este artículo o sección sobre religión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 30 de octubre de 2008. También puedes… … Wikipedia Español